Signos do Zodíaco / Horóscopo: Brasil, Portugal e Itália

Carneiros, animais que representam o signo de Áries. Photo by Cosmic Timetraveler on Unsplash.
Carneiros, animais que representam o signo de Áries. Photo by Cosmic Timetraveler on Unsplash.

Olá!

Brasileiro, de um modo geral, é do tipo de pessoa que não acredita em Horóscopo, mas sempre dá aquela “olhadinha” no que os signos dizem nos jornais.

Vira e mexe, por mais que não seja seu tema preferido, você vai se deparar com esse tipo de assunto:

“Fulano só pode ser de Áries!”

“A Beltrana é taurina raiz! Não sai da festa se não tiver comido tudo que tem direito!”

“Ciclano é um tarado sem controle! Escorpiano, né?”

Em Portugal não é diferente! E o mais curioso é que por aqui alguns signos mudam de nome. Percebi isso em uma daquelas conversas “despretensiosas” após o almoço.

Decidi, então, elaborar mais uma tabela comparativa entre os vocabulário do Brasil e de Portugal, mas dessa vez incluirei também os termos equivalentes em italiano.

Sem mais delongas, portanto, segue a listinha:


Brasil


Portugal


Itália

Áries Carneiro Ariete
Touro Touro Toro
Gêmeos Gémeos Gemelli
Câncer Caranguejo Cancro
Leão Leão Leone
Virgem Virgem Vergine
Libra Balança Bilancia
Escorpião Escorpião Scorpione
Sagitário Sagitário Sagittario
Capricórnio Capricórnio Capricorno
Aquário Aquário Acquario
Peixes Peixes Pesci

Na tabela acima, o interessante é como as três colunas se relacionam em pontos diferentes, exibindo palavras que possuem estruturas próximas em pontos diversos.

Na primeira vez que vi os três nomes portugueses que não utilizamos no Brasil, não entendi a relação dos termos lusitanos com a versão tupiniquim. Em conversa com um amigo brasileiro, porém, descobri que Libra, Áries e Câncer possuem relação com os objetos/animais representantes de cada signo, por mais que a gente tenda a utilizá-los no Brasil apenas para cada casa do zodíaco.

Câncer e caranguejo, por exemplo, possuem origens similares, como você pode observar aquiaqui e aqui. Apesar de a ordem das derivações de termos divergirem um pouco em cada fonte, os três sites demonstram a similaridade dos termos em sua origem.

Libra vem do latim libra, que significa balança, no sentido do equilíbrio de dois pratos, que são a representação mais tradicional para o instrumento de medida. Para mais detalhes, leia aqui e aqui.

Por último, temos Áries, do latim Aries, que significa carneiro (macho da ovelha). Para mais informações,  basta consultar aqui, aqui e aqui.

O texto de hoje foi escrito mais a título de curiosidade. Se quiser ver mais diferenças entre o vocabulário de portugueses e brasileiros, consulte a primeira e a segunda partes do “Dicionário Portugal-Brasil”, já publicadas aqui no blog.

Arrivederci! 🙂

 

Publicado por

Adriano Donato Couto

Ítalo-brasileiro nascido em Minas Gerais, morando atualmente na região de Lisboa. Desenvolvedor de software. Italo-brasiliano nato a Minas Gerais. Abita attualmente a Lisbona (Portogallo). Sviluppatore di software. Italian-Brazilian that was born in Minas Gerais (Brazil). Living in Lisbon currently. Software developer.

2 comentários em “Signos do Zodíaco / Horóscopo: Brasil, Portugal e Itália”

Deixe um comentário

Faça o login usando um destes métodos para comentar:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s