Viagens, vida no exterior e cotidiano.
O texto a seguir pode conter links afiliados/patrocinados (marcados com "$"). Confira mais informações aqui.

Dicionário Portugal-Brasil

Curiosidades13/05/2018

Olá!

Nestes quase 20 dias vivendo em Portugal, uma das coisas que mais me alegraram foi o tom acolhedor do seu povo.

Só não venha achando que é totalmente “fluente” no português daqui. O sotaque, as palavras regionais e a velocidade da fala em Portugal muitas vezes geram diálogos um tanto complicados.

Pensando nessas particularidades, pedi ajuda a alguns colegas de trabalho para montar um “dicionário” com a versão portuguesa e brasileira para nomear ou descrever alguma coisa.

Segue o grupo de pérolas que já consegui levantar com eles:

PortugalBrasil
RotundaRotatória
Fita-colaDurex* / fita-adesiva
BiscateBico
BicoSexo oral (alguém praticando sexo oral em um homem)
RatoMouse
EnquadramentoEmbasamento
Está descansadoFique tranquilo
Casa de banhoBanheiro
FixeLegal
SítioLocal, lugar
ApelidoSobrenome
AlcunhaApelido
ChávenaXícara
FiambrePresunto (cozido)
ComboioTrem
RaboBunda
CuBunda
Gozar com alguémTirar sarro da cara de alguém
Marcar golos de cabeça / Estar a cabecear de sonoPescar (muito sono)
ComboioTrem
Metro[politano]Metrô
RebuçadoBala (o doce)
EsferoviteIsopor
X-actoEstilete
FixeMassa (legal)
CatitaMassa (legal)
LoiçaLouça (louça é usado também por lá, mas menos)
Empregado de mesaGarçom
PassadeiraFaixa de pedestres
MatraquilhoTotó (futebol de mesa)
ParvoBobão, besta
TabelaPlanilha
PlanearPlanejar
PasseioCalçada
EngomadeiraQuem passa roupa a ferro
ImperialChopp (vem de uma marca)
BoleiaCarona
BorlaDe graça
CamiãoCaminhão
Bilião/mil milhõesBilhão
Maria rapazMenina que se veste e se porta “como um rapaz”
BerlindeBolinha de gude
ApiadeiroEstação de trem simples, só pra entrada e saída
ReformadoAposentado
Levantar dinheiroSacar dinheiro
GeladoSorvete

Essas palavras, como já disse, são apenas aquelas que já consegui levantar, mas já ouvi tanta coisa diferente! É incrível como nossa língua é rica, aqui e lá. Se eu perceber que faz sentido, tento montar mais uma coletânea em breve.

E você, já ouviu algum termo tipicamente lusitano e gostaria de compartilhar comigo?

Conta pra gente!

Arrivederci! 🙂

*Em Portugal (e em muitos outros países), Durex é uma marca de preservativo. Por conta disso, é sempre melhor pedir por fita-cola ou fita adesiva. Exceto quando você for fazer outro tipo de coisa, claro. :P


Imagem de destaque:
Jardim da Praça do Império - Lisboa. Foto de Adriano Donato Couto.
© 2026. Un caffè per due. Feito com Gatsby