Fake news: em tempos de notícias falsas, como checar informações?

Photo by rawpixel on Unsplash.
Photo by rawpixel on Unsplash.

Olá!

Seja você um cidadão inclinado à Esquerda, ao Centro ou à Direita (por mais inadequada que essa classificação seja), uma coisa todos nós percebemos no Brasil de 2018: a produção de imagens, textos, áudio e vídeo adulterado ou totalmente inventado cresceu vertiginosamente, contribuindo de forma assustadora para a polarização que o país enfrenta atualmente.

Diante desse cenário, gostaria de apresentar hoje algumas iniciativas interessantes que empresas de tecnologia e da imprensa criaram para tentar limitar o impacto desse tipo de conteúdo.

Agência Lupa: autointitulada primeira agência de fact-checking* do Brasil, é mantida pela Editora Alvinegra, sua principal investidora. Nos primeiros anos, conforme esta página, ela estará hospedada no site da Revista Piauí, como uma espécie de startup. É membro da International Fact-Checking Network (IFCN), instituição internacional que agrupa iniciativas de vários países. A Agência Lupa é, conforme os demais membros da IFCN, auditada todos os anos, garantindo um nível adequado de qualidade e isenção.

Aos Fatos: iniciativa similar à Agência Lupa, é mantida por uma equipe própria e jornalistas freelancers, focando prioritariamente em conteúdo de política. Também faz parte da IFCN, como anunciado na seção Nosso Método do projeto. Para mais informações sobre Aos Fatos, acesse este link.

Truco: projeto da Agência Pública, conhecido veículo de jornalismo investigativo, para checagem de informações. Assim como Aos Fatos e Lupa, faz parte da IFCN. Foi criado em 2014, tendo já participado de projetos de checagem nas eleições daquele ano.

Projeto Comprova: iniciativa coordenada pela Associação Brasileira de Jornalismo Investigativo (Abraji), surgiu em 2018, durante um congresso da entidade. Surgiu a partir do First Draft, iniciativa da Harvard Kennedy School, dos EUA, que treina jornalistas para o combate à disseminação de fake news*. Conta ainda com o Instituto para o Desenvolvimento do Jornalismo (Projor), além do patrocínio da Google News Initiative e o Facebook Journalism Project. Engloba, atualmente, um grande número de instituições jornalísticas: Band, Correio, Correio do Povo, Estado de S. Paulo, Exame, Folha de S.Paulo, GaúchaZH, Gazeta Online, Gazeta do Povo, Jornal do Commercio, Metro Brasil, Nexo Jornal, Nova Escola, NSC Comunicação, O Povo, Poder360, Revista Piauí, SBT, UOL e Veja. É focado principalmente nas eleições brasileiras de 2018. Para mais informações, este texto é uma boa pedida. Ele não avalia discursos de candidatos, recomendando para isso os projetos da Agência Lupa, Aos Fatos ou Truco.

Fato ou Fake: iniciativa criada em 2018 pelo portal de notícias G1. Conta com a checagem em grupo de profissionais de diversos veículos: G1, O Globo, Extra, Época, Valor, CBN, GloboNews e TV Globo.

Além das iniciativas acima e de diversas empreitadas individuais de alguns veículos, as empresas de tecnologia também começaram a se movimentar.

Um exemplo é o Facebook, que se viu duramente criticado nos últimos anos por não conseguir combater de forma eficaz a propagação de fake news.

Uma das medidas é o uso de links relacionados abaixo de imagens, vídeos e links compartilhados em sua plataforma. Os links inseridos levam para análises já feitas pelas agências de checagem parceiras. Apesar de ter sido duramente criticado no início da colaboração, principalmente por movimentos políticos mais radicais, a empresa tem seguido firme na parceria com as agências de checagem.

E você, tem o hábito de verificar o conteúdo que recebe nas redes sociais, WhatsApp e similares?

Uma postura cautelosa e proativa perante as correntes de possíveis fake news poderá ajudar o Brasil a sair de uma forma menos catastrófica nas eleições atuais.

Arrivederci! 🙂

Glossário

Fact-Checking: no inglês, algo como “checagem de fatos”. Área jornalística que se ocupa de checar a veracidade de conteúdo difundido de forma massiva, especialmente na internet.

Fake news: no inglês, “notícias falsas”. Termo difundido com mais força após as eleições presidenciais americanas. Se refere a todo tipo de suposta informação falsa divulgada como se fosse um conteúdo verdadeiro, geralmente com um apelo de “algo que a imprensa tradicional não quer divulgar”.

Qual a imagem que o Brasil tem em Portugal?

Photo by Rafaela Biazi on Unsplash.
Photo by Rafaela Biazi on Unsplash.

Olá!

Hoje eu gostaria de abordar uma questão que já me fez refletir várias vezes.

Até alguns anos atrás, embora a Europa pouco conhecesse do Brasil e geralmente pensasse nele como um país subdesenvolvido, era comum ouvir de europeus que o Brasil era “um paraíso”, com seus espetaculares dias de sol, povo sempre alegre e uma natureza deslumbrante. Continuar lendo Qual a imagem que o Brasil tem em Portugal?

Dicionário Portugal-Brasil 3

Photo by Kike on tour on Unsplash.
Photo by Kike on tour on Unsplash.

Olá!

Quem acompanha o blog já sabe de várias particularidades entre o português de Portugal e o português brasileiro. Já falei sobre isso em outras ocasiões, como na primeira e na segunda lista de termos, além do post sobre nomes de filmes e histórias infantis. Ah! Também teve texto com termos do vestuário e com os signos do horóscopo.

Continuar lendo Dicionário Portugal-Brasil 3

Signos do Zodíaco / Horóscopo: Brasil, Portugal e Itália

Carneiros, animais que representam o signo de Áries. Photo by Cosmic Timetraveler on Unsplash.
Carneiros, animais que representam o signo de Áries. Photo by Cosmic Timetraveler on Unsplash.

Olá!

Brasileiro, de um modo geral, é do tipo de pessoa que não acredita em Horóscopo, mas sempre dá aquela “olhadinha” no que os signos dizem nos jornais. Continuar lendo Signos do Zodíaco / Horóscopo: Brasil, Portugal e Itália

Dicionário Portugal-Brasil 2

Ponte 25 de Abril, vista de Belém (Lisboa). Foto de Adriano Donato Couto.
Ponte 25 de Abril, vista de Belém (Lisboa). Foto de Adriano Donato Couto.

Olá!

Dando seguimento ao nosso Dicionário Portugal-Brasil, com particularidades entre o vocabulário dos dois países, compartilho abaixo mais uma série de palavras que podem causar estranhamento aos cidadãos de um país que desejarem visitar o amigo lusófono (e vice-versa).

Continuar lendo Dicionário Portugal-Brasil 2

Portugal: do verbo a expressões típicas, um português próprio deles

Ímãs de geladeira homenageando Lisboa e Portugal. Photo by Sunyu on Unsplash.
Ímãs de geladeira homenageando Lisboa e Portugal. Photo by Sunyu on Unsplash.

Olá!

Dando sequência ao post sobre palavras portuguesas e seu correspondente no Brasil, hoje gostaria de abordar algumas expressões ou modos de formar frases que são bem característicos daqui. Continuar lendo Portugal: do verbo a expressões típicas, um português próprio deles

Dicionário Portugal-Brasil

Jardim da Praça do Império - Lisboa. Foto de Adriano Donato Couto.
Jardim da Praça do Império – Lisboa. Foto de Adriano Donato Couto.

Olá!

Nestes quase 20 dias vivendo em Portugal, uma das coisas que mais me alegraram foi o tom acolhedor do seu povo.

Só não venha achando que é totalmente “fluente” no português daqui. O sotaque, as palavras regionais e a velocidade da fala em Portugal muitas vezes geram diálogos um tanto complicados. Continuar lendo Dicionário Portugal-Brasil